Современные приветствия (вводные формулировки) и заключительные формулы вежливости в официальных письмах на голландском языке

Продолжая тему собеседований, резюме и сопроводительных писем, хочу привести вам мой собственный перевод текста одной голландской школы секретарей о том, какие фразы в письме являются устаревшими и не цепляют работодателей и какими фразами современного голландского языка их можно заменить.

Эта статья написана для секретарей, чей родной язык – голландский, но и нам есть чему у них поучиться 😉  Возможно, нам, иностранцам, было бы простительно использование архаизмов, но, зачем же сразу с первых строк раздражать возможного работодателя? 😉

500px Photo ID: 92712593 - 17 words for Wes Anderson: Precision

Итак, свою статью она начала с таких вводных и заключительных формулировок:

Naar aanleiding van uw brief die u stuurde op 2 januari, waarin u vraagt om meer informatie over mijn cursussen, deel ik u hierbij mee
………..
Hopende u hiermee van dienst te zijn geweest, verblijf

Что первое приходит вам на ум, когда вы это читаете? Цепляет вас такое обращение? Становится вам от таких формулировок приятно на душе или, наоборот, нарастает раздражение? Что касается меня, то такие фразы вызывают у меня только последнее: раздражение.

Извиняюсь перед всеми дамами (и господами), которые до сих пор использует эти фразы в своих письмах. У меня в воображении сразу возникает образ человека, абсолютно не умеющего креативно подходить к делу, не идущего в ногу со временем и, честно говоря, немного ленивого.  В такой ситуации не нужно думать над тем, как написать по-другому, просто задействуется классическая формулировка из старого багажа.

Вы все еще применяете эти формулировки? Хотите идти в ногу со временем? Тогда эти советы для вас.  Пользуйтесь современным языком! Под современным здесь подразумевается язык наших дней,  а не что-то хипстеровское или новомодное. Современный в этом контексте – это противопоставление устаревшему, то, что читается легко и не мозолит глаза, не является всего лишь избитыми фразами

Ouderwetse beginzinnen (устаревшие формулировки):

  • In reactie op uw bericht ……
  • Onder referte aan uw brief van…
  • Naar aanleiding van uw schrijven d.d….
  • In antwoord op uw schrijven van…
  • Onder verwijzing naar uw brief van…
  • Bij dezen laat ik u weten dat …..
  • Onder dankzegging voor uw brief van…
  • In aansluiting op uw telefoongesprek met de heer Jansen…

 

Их лучше заменить на более современный вариант

  • In uw brief vroeg u of …
  • U stuurde me een brief op 1 januari en u vroeg mij om …
  • Met deze e-mail reageer ik op  …
  • U ontvangt in deze brief informatie over …
  • In deze e-mail leest u mijn antwoord op uw vraag …
  • Graag bevestig ik de afspraken die wij hebben gemaakt tijdens onze bespreking van 4 januari.
  • Op 15 december spraken we telefonisch over de conferentie. Met deze brief bevestig ik graag onze afspraken.
  • U schreef ons op 2 januari over het evenement. Graag beantwoord ik uw vragen hierover.
  • Hartelijk dank voor uw informatieaanvraag. In de bijlage van deze mail vindt u informatie over onze organisatie.

Кажутся вам данные формулировки не очень личными, слишком формальными? В наше время личное обращение давно стало нормой.

  • Wat leuk dat u interesse toont in ………
  • Wij zijn heel blij dat u de moeite heeft genomen ons te wijzen op …..
  • Van harte gefeliciteerd met het behalen van deze mooie prijs.
  • Bedankt voor het toesturen van uw offerte.
  • U hebt een goede keuze gemaakt om ………

Устаревшие заключительные формулы:

  • In afwachting van uw antwoord verblijf ik,
  • In het vertrouwen u voldoende te hebben geïnformeerd, verblijf ik
  • Hopende u hiermee van dienst te zijn geweest, verblijf ik

Замените их на более современный вариант:

  • Uw antwoord zie ik graag tegemoet.
  • Ik vertrouw erop u voldoende te hebben geïnformeerd.
  • Heeft u nog vragen? Neem dan contact met mij op.
  • Mocht u nog vragen hebben, dan kunt u mij bellen of mailen.
  • Ik hoop dat ik snel iets van u hoor.
  • Wilt u binnen 10 dagen een reactie geven?

И да, несмотря на все советы, начинать ваш текст с местоимения «я» можно! В этом нет никакой проблемы, но только, если не каждое предложение в вашем письме начинается с «я». Во всем важна мера.

Надеюсь, что этот пост поможет вам в написании письма и, кто знает, возможно, станет вашим проводником в мир новой карьеры 😉

В любом случае, успехов в написании и удачи в начинаниях!

Оставьте комментарий