Архив метки: артикль

Курс «Порядок слов в нидерландском языке. Основы»

Сегодня я к вам с радостью!
Я -таки создала свой первый онлайн-курс!
Курс, который я планировала создать за пару недель занял у меня несколько месяцев.
Я тестировала его на своих студентах, а также в двух группах оффлайн и одной онлайн. И вот сегодня, наконец-то, я могу с радостью объявить, что курс закончен и ждет своих учеников!
В полезности этого курса я уверена, как в самой себе, на 100%!
Из опыта работы со своими студентами в группах и индивидуально, я уверена, что этот курс будет полезен всем!
Название курса «Порядок слов в голландском предложении. Основы»
в курсе всего 3 видео-урока + домашние задания, курс-онлайн, поэтому проходить его можно в любое удобное для вас время, в удобном для вас темпе.
Стоимость $20, оплата через PayPal. Доступ к курсу остаётся у вас навсегда.
Что делать, если у вас нет paypal?
Можно создать аккаунт. У проживающих на территории Европы с этим не должно возникнуть проблем. Для жителей Нидерландов — оплачивать в paypal можно также через Ideal
Оплата из стран бывшего СССР не всегда возможна, насколько я знаю. Больше информации можно посмотреть здесь https://www.paypal.com/ru/webapps/mpp/home
Надеюсь, вам он тоже будет полезен и вы захотите его приобрести.
Здесь можно найти больше информации о курсе, а также записаться и начать действовать ❤️

 

 

 

Множественное число существительных

Сегодня хотелось бы поделиться правилами правильного образования множественного числа голландских слов, оканчивающихся на -s

Почему множественное число слова kaarskaarsen, с буквой s, а вот слова laars —  laarzen, с буквой z? Читать далее

Урок 2_голландские звуки

Вот и мой второй урок. По многочисленным просьбам данный урок посвящен голландским звукам, потому как у многих они вызывают затруднения. До следующего урока! 😉

 

PS обратите внимание, в фильме в презентации допущена опечатка на слайде с буквой R и T

Правильный перевод должен выглядеть вот так

RT

25 случаев, когда артикль НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ

Как нам уже известно в голландском языке различают 3 артикля: определенные de, het и неопределенный een. «Определенный» означает, что говорящий думает, что слушающий знает о чем идет речь, «неопределенный» артикль употребляется, когда говорящий рассказывает о какой-то новой теме, вещи или предмете, о которых не упоминалось ранее.
С существительными женского и мужского рода в единственном и во множественном числе употребляется определенный артикль de. С существительными среднего рода в единственном числе употребляется определенный артикль het и во множественном числе определенный артикль de.
Неопределенный артикль een в единственном числе употребляется со всеми существительными независимо от рода; во множественном числе неопределенный артикль опускается.

Читать далее

Правила чтения в голландском языке

Когда-то я готовила материал для сайта speakasap по голландскому языку. Сейчас позволю себе оставить здесь ссылку на правила чтения с этого сайта. Ольга, упоминаемая Еленой в этом файле — это я 🙂 приятно познакомиться 🙂 и, соответственно, озвучка тоже моя 🙂

https://speakasap.com/en/nl-ru/grammar/pravila-chteniya/

Хочется больше? Более подробно смотрите в моих видео-уроках 😉

 

Связь голландского и русского языков

А вы знали, что даже не начав учить голландский язык, вы уже знаете несколько слов? Читать далее

Почему уроки по скайпу?

Уроки по скайпу… Несмотря на то, что такой способ обучения существует уже не первый год, он до сих пор вызывает сомнения. Мы привыкли видеть учителя рядом с собой, чувствовать его присутствие, иметь, так сказать точку опору. Это также нормально, как держать в руках бумажную книгу, несмотря на все удобство чтения книг онлайн.

Но у меня другой взгляд на данный вопрос. И сегодня мне бы хотелось им с вами поделиться. Читать далее

Знаки препинания в голландском языке

Знаки препинания… Это, пожалуй, одна из самых сложных тем в любом языке. Чтобы как-то систематизировать знания по этому вопросу, я составила вот такую табличку.


Надеюсь, она поможет вам одолеть этот сложный конек и забыть о проблемах пунктуации в голландском языке раз и навсегда 🙂

Ссылка

Часто можно услышать от самих голландцев название Нидерландов как Kikkerlandje. Что же это такое и почему так?
Говорят, будто в лягушках течет холодная кровь, потому что они всегда холодные. К голландцам же применяется это выражение образно: хладнокровные, то есть без эмоций, романтизма и не такие «горячие», как представители южных стран.
Дословно Kikkerland переводится как: область/территория, предназначенная для лягушек; область, где находят много лягушек. Хотя в Нидерландах не так уж и много лягушек. Для сравнения в Нидерландах насчитывается всего 11 сортов лягушек и жаб, когда всего в мире насчитывается более 5500 видов.
Образное значение Kikkerland: пренебрежительное название для низкой, болотистой местности.
А то означает Kikkerlandje именно для вас? Как воспринимают такое название ваши друзья и любимые? Согласны ли с таким названием или оно вызывает раздражение? Поделитесь в комментариях.

Интересная рубрика в программе Zondag met Lubach (для более продвинутого уровня)